Ewa Teresa Rabsztyn

Traductor-intérprete jurado en Valencia

Carné MAEC: nº 6462 Nombramiento: 24/01/2008

Sobre este traductor jurado

Como traductor-intérprete jurado nombrado por el MAEC, Ewa Teresa Rabsztyn puede traducir y certificar documentos de polaco para que surtan efecto ante organismos oficiales españoles y extranjeros.

Sus servicios abarcan la traducción jurada de poderes notariales, documentos mercantiles y certificados médicos, con entrega del documento sellado y firmado.

Una traducción jurada realizada en Valencia tiene la misma validez en cualquier comunidad autónoma, ya que el nombramiento del MAEC es de ámbito nacional.

Puedes solicitar un presupuesto de traducción jurada a través del formulario de esta página y te pondremos en contacto con un traductor jurado disponible.

Documentos que puedes traducir

Como traductor jurado, puede certificar la traducción oficial de cualquier documento. Estos son los más solicitados:

Preguntas frecuentes

Sí. Ewa Teresa Rabsztyn está habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, por lo que sus traducciones llevan sello y firma oficiales y tienen plena validez ante cualquier organismo público o privado en España.
Las tarifas de traducción jurada no están reguladas y dependen del idioma, el número de palabras y la urgencia. Como orientación, un certificado breve suele costar entre 30 y 60 €, y un título académico entre 40 y 80 €. Solicita un presupuesto sin compromiso a través del formulario de esta página.
Sí. El nombramiento de traductor-intérprete jurado por parte del MAEC es de ámbito nacional, por lo que una traducción jurada realizada en Valencia tiene la misma validez en cualquier comunidad autónoma.
En la mayoría de los casos, sí. Muchos traductores jurados aceptan documentos escaneados por correo electrónico y entregan la traducción jurada en papel o con firma electrónica. Consulta directamente las condiciones con el traductor.
Solicitar eliminación de datos